| 
                   СОДЕРЖАНИЕ 
                  Введение 
                  Как пользоваться словарём-справочником 
                  Исторические основы русского литературного произношения 
                  Допустимые произносимые варианты 
                  Стили произношения 
                  Особенности профессионального произношения 
                  ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ 
                  Постановка ударения в словах 
                  Произношение букв ЧН 
                  Твёрдое/мягкое произношение согласных перед буквой Е 
                  Произношение безударной гласной О как под ударением 
                  Орфоэпия грамматических форм 
                  Омофоны и омографы 
                  ВВЕДЕНИЕ 
                  Литературный язык — одна из самых важных форм существования современного русского национального языка, который представляет собой совокупность внутренне организованных языковых элементов и способов их использования, принимаемую носителями нашего языка как образцовую. Литературный язык опирается на определенные нормы, которые складывались на протяжении многих веков и касаются всех уровней его системы. Так, например, орфографический уровень связан с нормами правописания слов; орфоэпический — определяет нормы произношения; грамматический — регулирует правила формоизменения слов, построения предложений и т. д.; лексический уровень отвечает за нормы употребления слова в соответствии с его значением и сочетаемость слов в предложении; словообразовательный уровень устанавливает нормы образования слов с помощью тех или иных средств и т. д. Язык развивается вместе с обществом, поэтому сложившиеся в нём нормы могут изменяться, подчиняясь социальным требованиям. Установлением норм и их кодификацией, занесением в справочники и словари занимается культура речи, для которой понятие нормы является центральным. Наиболее важный речевой признак для культуры речи — это правильность. 
                  Правильность охватывает, как уже отмечалось, все уровни языка и определяет характер речевых ошибок в зависимости от их содержания и соотнесенности с языковым уровнем. В соответствии с этим выделяются следующие нормы: орфоэпические, лексические, словообразовательные, грамматические (морфологические и синтаксические). Среди обозначенных выше норм орфоэпические нормы, рассматриваемые в настоящем справочнике, являются наиболее подвижными и в большинстве своём рассчитаны на запоминание. К сожалению, тенденция последних лет показывает, что разговорная речь всё больше и больше демонстрирует несоблюдение литературного произношения. То же самое можно сказать и о публичных выступлениях, транслируемых по телевидению и радио, подразумевающих определённый уровень компетентности, профессионализма и грамотности человека и тем не менее допускающих такие неправильности, как нАчать, углУбить, хозяевА, средствА, сИроты, осУжденный, внЕсенный, обеспЕчение и т. д. Эти и подобные им речевые  ошибки стали своеобразной нормой парламентской речи. 
                  Опять же к сожалению, некоторые словари последних лет уже включают подобные произносительные варианты, давая к ним помету допустимо. Наверное, нельзя не учитывать, что язык — развивающееся явление, и изменения в нём, в том числе и в орфоэпии, неизбежны. Однако литературный язык, что-либо заимствуя из свободной разговорной речи, социальных и территориальных диалектов, как правило, приспосабливает новое к уже сложившейся системе. В противном случае, как отмечал в статье «Современный русский литературный язык» Лев Владимирович Щерба, «если разнородное, бессистемное по существу новое зальёт литературный язык и безнадежно испортит его систему...», тогда неизбежно наступит «конец литературному языку, и многовековую работу по его созданию придется начинать сызнова, с нуля.» 
                  Высокая культура речи — это показатель национального и духовного богатства народа. Поэтому нормативность и правильность речи становятся наиболее актуальными в наши дни, когда наблюдается определённое раскрепощение литературных норм. В связи с этим нельзя не вспомнить об экологии речи, которая подразумевает со стороны любого носителя русского языка заботу о здоровье языковой среды во имя сохранения культуры народа в целом. 
                  Орфоэпический аспект культуры речи составляет одну из важных сторон речи правильной, поэтому так важно следить за тем, как вы произносите слова. Ведь ошибки в произношении также, как и прочие речевые ошибки и недочёты, будут свидетельствовать об уровне вашей грамотности и культуры в целом. 
                  КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЁМ-СПРАВОЧНИКОМ 
                  Цель настоящего словаря-справочника — дать представление о наиболее проблемных произносительных нормах. Словарь-справочник ориентирован на решение двух задач: во-первых, указать в алфавитном порядке слова и их формы, собственные имена, которые активно используются в речи и с которыми чаще всего связаны проблемы произношения того или иного характера; во-вторых, дать представление об основных орфоэпических нормах, действующих в русском языке, и об имеющихся внутри них тенденциях. Кроме того, справочная часть предполагает указание на значение отдельных слов и примеры их употребления. 
                  Словарь-справочник делится на шесть разделов, что соответствует количеству рассматриваемых норм и их вариантов. 
                  Первый раздел посвящен постановке ударения в словах и включает около 3000 слов и произносительных вариантов. Сначала приводятся слова различных частей речи, затем даётся перечень имён собственных — географических названий, фамилий и имён известных деятелей науки, искусства, политики и других сфер деятельности и т. д. 
                  Второй раздел рассматривает норму произношения на месте букв ЧН того или иного звукового комплекса. Всего представлено 80 слов. Для отдельных примеров используется запретительная помета не, указывающая на неверный вариант произношения. 
                  В третьем разделе представлены случаи произношения твёрдых или мягких согласных перед буквой Е в иноязычных словах. Всего рассматривается около 600 слов, в которые входит также отдельный перечень имён собственных разного рода. Используется запретительная помета не, указывающая на ошибочный вариант произношения. 
                  Четвёртый раздел, самый маленький по объёму, посвящен особенностям произношения некоторых иноязычных слов, в которых безударную гласную следует произносить как в позиции под ударением. Всего в словаре этого раздела даны 42 слова, в том числе и имена собственные, приведённые отдельным списком. 
                  Пятый раздел включает различные случаи постановки ударения в формах слов. Всего в нём рассмотрено около 4000 слов и словоформ. Вариантные формы приводятся с пометой и, что говорит о равноправных вариантах ударения относительно одной и той же ситуации употребления или же об их самостоятельном существовании в силу различного использования. Например: ясны и ясны; глаза ясны — задачи ясны. Для отдельных слов даётся помета устар. 
                  Шестой раздел содержит сведения о явлении частичной омонимии как результата звуковых чередований (омофоны) и отсутствия знака ударения в письменной речи (омографы). Всего в разделе представлено 46 слов, иллюстрирующих указанное явление. 
                  В словарях к каждому разделу используется приём цветового выделения букв, относительно которых рассматривается произношение звуков, соответствующих данным буквам в устной речи. 
                  Автор 
                  
                 |